• Sangen er skrevet med inspiration fra Simeon, der udbryder første gang han ser det lille Jesusbarn: "Mine øjne har set din frelse, som du har beredt for alle folk." (Lukas 2, 30-31)

    Vi har her valgt at gengive sangen i en lidt lettere toneart end indspilningen, som går i F#m

Ab
Intro
FmDb(x2)
Vers 1
Fm
Dit folk har set din frelse
Db
som du har beredt.
Fm
Et lys, en åbenbaring,
Eb
din guddoms-herlighed.
Vers 2
Fm
Fra fald til genoprejsning,
Db
fra ydmyghed til magt.
Fm
For hele jordens skabning:
Eb
et tegn som bli'r modsagt.
Omkvæd
CmDb
Jesus, du er verdens håb,
FmEb
du gør alting nyt.
CmDb
Gud har svaret jordens råb,
FmEb
du gør alting nyt.
Ml. spil
FmDb(x2)
Vers 3
Db
Fra alle verdens hjørner
Eb
knæler konger ned
Db
og tilbe'r ham, som kommer
Bbm
med frelse og med fred,
Vers 4
Db
og alle engle synger:
Eb
Ære være Gud!
Fm
Og nådens tid begynder,
Eb(D)
hvor sangen den når ud
Omkvæd
CmDb
Jesus, du er verdens håb,
FmEb
du gør alting nyt.
CmDb
Gud har svaret jordens råb,
FmEb
du gør alting nyt.
Outro
FmDb
Dit folk har set din frelse som du har beredt. Et lys, en åbenbaring, din guddoms-herlighed. Fra fald til genoprejsning, fra ydmyghed til magt. For hele jordens skabning: et tegn som bli'r modsagt. Jesus, du er verdens håb, du gør alting nyt. Gud har svaret jordens råb, du gør alting nyt. Fra alle verdens hjørner knæler konger ned og tilbe'r ham, som kommer med frelse og med fred, og alle engle synger: Ære være Gud! Og nådens tid begynder, hvor sangen den når ud Jesus, du er verdens håb, du gør alting nyt. Gud har svaret jordens råb, du gør alting nyt.